Retroceder Home Correo Search Avanzar
Buque de Arte 
 
 Actas
 
 Sur-Patagonia
 Poesía
 Elucidaciones
 
 Poesía
 Castellano
 English
 Français
 Italiano
 
 Ensayos
 
 Libros
 
 Dispersiones
 
 Biografía
 
 Bibliografía
 
 Crítica
 
 Notas
 
 Aula
 Lecturas
 Trabajos
 
 Descargar
 
 Correo-E
Buscar

Poesía : Castellano [an error occurred while processing this directive] 17 de mayo de 2012


Dos poemas de circunstancia
Sergio Mansilla Torres

Enviar por Correo-E
 Versión Impresora
ENRIQUE VALDES CANTA UNA TONADA



Ha bebido, como siempre, el vino embriagador
de los que recuerdan demasiado.
Guitarra en ristre recupera las palabras luminosas,
entona lugares blancos de nieve.
Entre notas se vislumbra a lo lejos un jinete
montado en un caballo que se va.
Busca quizás cobijo bajo lonas impermeables.
Y los perros calientan los pies del amo
dormido bajo las estrellas.
Y mientras Valdés canta, la casa se estremece
como una muchacha tocada de pronto por el deseo.
Llegó la hora de deshacerse de los equipajes sobrantes
y dejarse llevar por la nave lenta de la poesía.
Pronto se irá en alegre conversación con las avutardas,
y nos quedaremos sus amigos con tantos manuscritos
de amores que no pudimos corregir nunca,
textos borroneados como en un sueño en el ocaso…
Al final sólo nos queda la imaginación fulgurante.
Y las botellas vacías alineadas en el suelo de la cocina
son el verso final de una canción
cuya letra olvidamos hace mucho.



NUESTROS DESCENDIENTES


Quizás hallen en las viejas bibliotecas de ellos
algún poema olvidado parecido a éste.

Algún periodista mal pagado tal vez escriba
“Se halló un pergamino cuyas líneas
inexplicablemente van y vienen como surcos
de una siembra”.

Y algún paleógrafo, sin mucha convicción, dirá:
“Veré si puedo saber qué dicen estos caracteres arcaicos.
Se ve que es un lenguaje primitivo,
con palabras rudimentarias, onomatopeyas quizás
que imitaban el canto de los pájaros o el sonido de los ríos”.

Y no habrá a quién preguntarle.
Sólo estarán ahí las palabras mudas, incapaces
de narrar la finitud de los cuerpos que ya se fueron.

Y las examinarán bajo lupas electrónicas,
y analizarán la química de la tinta,
y aplicarán algo más preciso que carbono 14
para calcular la edad de las manos que escribieron
caracteres tan viejos como el sol.

Quizás el manuscrito termine en un museo para turistas
y toda esperanza de canto se aleje a una distancia sin retorno.

Quizás simplemente se pierda en los sombríos
bosques de un futuro sin humanos,
y el poema no será ni poema ni nada
cuando ya no haya idioma en el murmurar de las nubes
y no quede más que una enorme roca rodante
en la interminable noche espacial de nadie.

Un poema demasiado breve para cantar las hazañas de los héroes
y demasiado extenso para tanto impenetrable silencio que somos.



Sergio Mansilla Torres
Enero de 2010.

Subir

Castellano
Secciones

Dos poemas de circunstancia
"Retratos y autorretratos deformes": una muestra poética.
Sólo podemos vernos cuando relampaguea
Poesías que no hacen reír a nadie (11 poemas selectos)
Los caminos
Lección de estética para mi hija
A un joven estudiante expulsado de la pieza en que vivía por no poder pagar la renta
Atardecer en Changüitad (fotografías y poema)
Atardecer en Changüitad
¿Y qué hay debajo de la humana piel del tiempo?